إسهامات فكرية مغربية تبرز في معرض الشارقة الدولي للكتاب

6 نوفمبر 2025

تحرير: صفاء فتحي

يشهد معرض الشارقة الدولي للكتاب في دورته الرابعة والأربعين حضورا مميزا للثقافة المغربية، من خلال عرض أولى الترجمات العربية لكتابي عالمة الاجتماع المغربية الراحلة فاطمة المرنيسي، “الحب في البلدان الإسلامية عبر مرآة النصوص القديمة” و”المرأة في اللاوعي الإسلامي”، الصادرين عن دار الفنك. ويشكل هذا الحضور مناسبة لإعادة التعريف بإسهامات المرنيسي الفكرية التي تناولت قضايا المرأة والمجتمع العربي الإسلامي من منظور نقدي وتحليلي عميق.

ويشارك في المعرض، إلى جانب دار الفنك، عدد من دور النشر المغربية مثل “سليكي أخوين” و”دار الثقافة للنشر والتوزيع” و”المركز الثقافي العربي – المغرب”، إضافة إلى كتب لمؤلفين مغاربة صدرت عن دور نشر عربية أخرى، تغطي مجالات التاريخ والفلسفة والأنثروبولوجيا والأدب والتراث الشعبي. ويأتي هذا التمثيل الثقافي بعد أن خصصت الدورة السابقة للمغرب صفة “ضيف الشرف”، فيما تستقبل الدورة الحالية اليونان كضيف شرف، احتفاء بالتلاقح الثقافي بين الحضارتين العربية واليونانية الذي تعززه الترجمة والتبادل الفكري عبر العصور.

ويمتاز هذا المعرض، الذي يعد ثالث أكبر معرض للكتاب في العالم، بتنوع لغاته ومجالاته، إذ يستضيف مؤلفات بلغات مختلفة من الفضاء الهندي إلى اللغات الأوروبية، مع حضور قوي للغة الإنجليزية في مجالات الفن والتاريخ والعلوم الاجتماعية والأدب. كما يشارك في المعرض 80 ضيفا عربيا من عشرين دولة، من بينهم مبدعون مغاربة، ما يعكس مكانة المعرض كمنصة ثقافية تجمع بين الإبداع العربي والانفتاح على الثقافات العالمية، وتكرس دوره كجسر للحوار بين الحضارات.

ملف “إبستين” يعيد طرح أسئلة أطفال “تندوف”

عمر العمري يفرض علينا تداخل ملفات الاستغلال الجنسي العابر للحدود مع فضاءات النزاع المغلقة طرح أسئلة ثقيلة لا يجوز تجاوزها، خاصة حين يتعلق الأمر بأطفال يعيشون خارج أي منظومة حماية فعالة.. إن العالم الذي صدم بحجم الشبكات التي كشفتها قضية “جيفري إبستين” مطالب اليوم بتوسيع زاوية النظر، وعدم الاكتفاء بتتبع الأسماء المتداولة، مع الانتباه إلى […]

استطلاع رأي

هل أعجبك التصميم الجديد للموقع ؟

عرض النتائج

جاري التحميل ... جاري التحميل ...